Charlotte Aretz (25) ontdekte dat er in België veel meer studies waren in haar richting dan in Nederland. Ze studeert aan de Universiteit Gent*. ‘Achteraf had ik liever meteen voor België gekozen.’
Het is bijzonder hoe serieus het vak van vertaler in België wordt genomen in vergelijking met Nederland. Er zijn veel meer opleidingen in België en ook veel verschillende masterrichtingen. De UGent, waar ik studeer, staat goed bekend. Ik heb mezelf in het diepe gegooid en daar nooit spijt van gehad.
Na mijn bachelor aan de Vertaalacademie in Maastricht zat ik via een Europees Erasmusprogramma drie maanden in Madrid. Een van de andere studenten had dezelfde opleiding als ik in België gedaan en hij was al bezig met zijn master aan de Universiteit Gent. Ik hoefde niet lang te denken en besloot mijn premaster en daarna mijn master ook daar te doen.
Zeker! Ik ging een half jaar naar Madrid en ontdekte mijn liefde voor taal en vooral voor Spaans. Ik koos voor de Vertaalacademie, maar omdat ik liever een andere talencombinatie had gekozen, was België achteraf beter geweest. Ook qua kosten. In België betaal je per studiepunt, dat is anders dan in Nederland, waar je per studiejaar betaalt. Je betaalt 247,- euro vast studiegeld plus 12 euro per studiepunt. In totaal betaal ik minder dan 1000 euro voor een academiejaar.
In het begin kon ik het Vlaams moeilijk verstaan. Als je uit Nederland komt, beledig je Belgen soms zonder het door te hebben. Als iemand bijvoorbeeld vraagt of je wilt afspreken en je zegt dat je niet zo’n zin hebt, komt dat hard aan. Zij zullen eerder zeggen dat ze nog veel moeten doen en dat ze het niet redden.
Ik heb geluk gehad dat ik snel via Facebook een kamer vond. Ik woon in een huis met superleuke mensen. Eerst ging ik veel om met de studenten van het Erasmusprogramma, via hen en mijn studie leerde ik snel andere vrienden kennen.
Het is in België iets formeler en strenger. Je vraagt niet aan een docent hoe zijn weekend was. De docent geeft les en de vragen die je stelt gaan over de stof. Ook steken studenten hun hand op als ze iets willen zeggen. Ze zeggen hier dat ik ‘Hollands’ spreek, maar ik heb een Limburgs accent.
Tijdens mijn bachelor hoefde ik nooit veel te doen, maar dat hield ik bij mijn premaster niet vol. Ik verkeek me er een beetje op. Uiteindelijk heb ik alles toch in één keer gehaald. Nu weet ik dat ik meer tijd moet nemen.
Ik denk het wel. Mijn hele sociale leven speelt zich hier af. In België blijven mensen na hun afstuderen langer een soort studentenleven houden met veel kroegbezoek. Dat vind ik leuk.
*Charlotte doet twee masters: “Master in het Vertalen" en "Educatieve master Talen" van de Vakgroep Vertalen, Tolken en Communicatie (VTC) aan de Universiteit Gent.
Lees ook het interview met Rianne die Communicatiewetenschappen studeert aan de KU Leuven en het verhaal van Jennifer die Verloskunde studeert aan de AP Hogeschool Antwerpen.
Bekijk ook deze link over studeren aan de Universiteit Gent voor Nederlandse studenten.